Kortteja...Käsitöitä...Tildaa...Kierrätystä... Cards...Crafts...Tilda...Recycling...
30.9.2009
27.9.2009
* Mininalle / Tiny Teddy Bear
Tein eilen illalla nämä mininallet. Kangas on pieni pala joustavaa ohutta ja hyvin pehmyttä Eurokankaasta ostettua jokunen vuosi sitten. Jäsenet ovat liikkuvat ja kiinni mini countrysydännapeilla ja tavallisella ompelulangalla. Silmät ja nenä on mustalla kirjontalangalla tehty. Kaavan näihin nalleihin löysin netistä ja muokkasin sitä paljon.
Yesterday I made these tiny Teddy Bears. I found patterns from internet and revised it a lot.
23.9.2009
* Tilda-etana II / Tilda Snail II
Tämmöisen etana-kaverin tein Teini-P:n lapsuudesta jääneestä collegekankaan ja uudemmasta kukkakankaan tilkusta:). College venyi huomattavasti ja täyttö oli tarkempaa kuin farkkuetanan kanssa. Taidan kokeilla tavallista ohutta puuvillaa seuraavan etanan vartaloon.
I made this Tilda snail by using piece of Teenage-B's childhood's college and newer flower fabric. It was more difficult to handle college than jeans fabric. I'll try next time common thin cotton...
22.9.2009
* Avainkaappi koristeltuna decoupage-tekniikalla / Keylocker decorated by using decoupage technique
Tämäkin on poistomyyntilöytö vuosien takaa. Kuvana oli maalattu koukero keskellä, joten koristelin sen piiloon decoupage-tekniikalla. Ruusut ovat Sinooperin koristekuva-arkista, joista myydään yksittäin.
This one I found years ago from offsale. There was one ugly painted dash in the middle, so I decorated this keylocker by using decoupage technique. I bought one sheet of roses from Sinooperi.
21.9.2009
* Tilda-etana / Tilda Snail
Tilda-etana (tai kotilohan tämä on jos tarkkoja ollaan) syntyi tänään. Materiaalit ovat samat kuin Teini-T:n vyölaukku-taskussa. Silmät on tehty ronskisti merkkaustussilla. Eiköhän tämä saa kavereita vielä joskus jostakin toisesta kankaasta.
This Tilda Snail was born today. The materials are same like in Teenage-G's Beltbag-Pocket. I'm quite sure this one gets friends made from some other fabrics.
* Peltikyltti / Tin sign
Pidän todella paljon vanhantyylisistä peltikylteistä:). Tuloni ovat olemattomat, joten odottelen joskus pitkäänkin sopivanhintaista ale-kylttiä tai muuta sisustustavaraa/kangasta yms. Ostamalla kirpputorilta/alennusmyynnistä/poistomyynnistä säästää uskomattoman paljon. Ja...nuo edellämainitsemani mahdollistvat minunkinlaisteni kodinsisustamisen:).
I like very much old stylish tin signs. My incomes are almost non-existing, so sometimes I'll have to wait for a long time before I'll found enough cheap signs, fabrics, decorations etc. Buying from flea market/sale/offsale you can save a lot. And because of those places I mentioned, even one like me, can decorate home:).
* HelloKitty-penaali / HelloKitty bag for pens
Tämäkin on Teini-T:lle, HelloKitty-penaali. Samanlaisen olen tehnyt tilauksesta ystäväni eskarilaiselle.
Ohje on Lisa Bergenen kirjasta: "A Passion for Patchwork".Vuori on isomummon vanhaa collegeliiviä (saumat tuli liian paksuiksi).
Onnistuin tekemään penaalin käyttöä ajatellen kerrankin hyvän mokan. Tein taitokset liian kauaksi toisistaan joten penaalista ei tullut korkea ja kapea vaan matala ja leveä. On kuulemma helppo löytää tarvitsemansa kun penaali avautuu niin isoksi.
Onnistuin tekemään penaalin käyttöä ajatellen kerrankin hyvän mokan. Tein taitokset liian kauaksi toisistaan joten penaalista ei tullut korkea ja kapea vaan matala ja leveä. On kuulemma helppo löytää tarvitsemansa kun penaali avautuu niin isoksi.
This one is for Teenage-G, too. HelloKitty pen bag. I have made similar for my friend's preschooler. The lining is greatgrandmother's old college vest (seams are too thick).
Pattern is from Lisa Bergene's book "A Passion for Patchwork". I managed to make a good mistake while sewing this. I made folders too far from each other so this bag is lower and wider neither high and narrow. Teenage-G said it's really easy to find the pen she needs, becuse this bag opens so much.* Auringonkukka / Sunflower
Kasvatimme tänä vuonna pikkuauringonkukkia itse siemenistä. Se olikin helppoa ja antoisaa. Siemenet itivät hyvin, vain yksi jäi itämättä. Ensi vuonna, jos Luoja suo ja elämme, en taida täyttää parveketta pelkästään näillä kukilla:).
This year we grown these little sunflowers on our balcony. 9/10 seeds grow. Next year, if God allows and we'll be alive, I'll grow other flowers too:).
20.9.2009
* Vyölaukku-tasku / Beltbag-pocket
Tämä vyölaukku-tasku on yhteistyöprojekti Teini-T:n kanssa. Hän suunnitteli ja minä valmistin. Teini-T tarvitsee tälläistä etenkin taskutonta hametta käyttäessään. Vyöosa ja vuori ovat vaaleanpunaista farkkukangasta ja taskun ulkopuoli kuten näkyy, HelloKitty-kangasta, Teini-T:n tämänhetkistä lempparia. Taskusta pilkottaa kännykkä koruineen, mutta sinne on tarkoitus mahtua myös IPod ja avaimet. Kiinnityksessä päädyimme nappeihin. Tarvittaessa niiden paikkaa on helppo vaihtaa. Nämä napit ovat kierrätettyjä ja niitä sattui olemaan sopivasti 3 kpl.
This beltbag-pocket is made together with Teenage-G. She designed it and I sewed it. Teenage-G needs this pocket expecially when she uses a skirt witch has no pockets.We used pink jeans fabric and HelloKitty-fabric. This pocket is for mobile, IPod and keys.
* Kahvipussikassi / Bag from Coffeebags
Kahvipusseista kauppakassi. Ekologista.
Jostain luin vinkin käyttää ompelussa nahkaneulaa. Se tuntuikin toimivan hyvin. Ainakin paremmin kuin normi koneneula. Huuhtelin ja kuivasin pussit ennen ompelua, jotta eltaantunut kahvin haju vähenisi.
Jostain luin vinkin käyttää ompelussa nahkaneulaa. Se tuntuikin toimivan hyvin. Ainakin paremmin kuin normi koneneula. Huuhtelin ja kuivasin pussit ennen ompelua, jotta eltaantunut kahvin haju vähenisi.
Shopping bag made of coffeebags. Ecological.
I used leather sewing machine needle, it worked better than ordinary needle. Before sewing I washed and dried those coffeebags.
* Tilda-lintu / Tilda Bird
Tämä pikkuinen ruutukuosinen Tilda-lintu roikkuu Tilda-samettinauhassa rullaverhon vetimenä alkuperäisen narun katkettua kissojen avustamana.. Kangas on samaa kuin ensimmäisen Tilda-nukkeni housuissa eli peräisin 50-60-luvun pussukasta.
18.9.2009
* Pyyhkeiden tuunaus / Renewing the Towels
Olen tuunannut useita kirpputorilta ostettuja käsipyyhkeitä. Tässä niistä kaksi. Pallokangas on minusta aivan hurmaavaa ja sopii näihin pyyhkeisiin mainiosti. Samalla ompelin Tilda-nauhasta uudet lenkit ripustusta varten.
I have renewed several towels bought from second hand shop. Here You'll see 2 of them. Polka dot fabric is really charming and fits with these towels well. I sewed new links to these towels too from Tilda ribbon.
* Pyyhkeiden nimikointi / Naming the towels
Uusimmasta Tilda-kirjasta sain idean ja kaavan näihin meritähti-nimikointeihin. Vanhasta miesten kauluspaidasta ompelin tähdet ja ompelulangalla nimikoin perheenjäsenille omat ja vieraille oman tähden. Taakse ompelin vinonauhaa lenkiksi.
I got this starry idea and pattern from the newest Tilda book. I used old men's shirt as fabric and embroided our names and "Vieras" (=guest) on the stars. On the back of the each star I sewed a piece of ribbon as link.
* Tilda-"tikku"hanhia / Tilda Goose
Pääsiäiseksi tein nämä 3 Tilda hanhea. Teräväkärkinen grillitikku toimii pidikkeenä. Tilda-kirjan ompeluohjetta seuraten oli ilo valmistaa näinkin pientä työtä:). Nokatkin tuli siististi. Aikaavievin osuus oli työn kääntäminen ohuen kaulan vuoksi. Jos teen näitä lisää, yritän muistaa tehdä hieman kaavaa leveämmän kaulan.
I made these 3 Tilda gooses for Easter. Grill stick holds these up. It was pleasure to sew these with Tilda book's easy instructions.
17.9.2009
* Ensimmäinen Tilda-nukkeni / My First Tilda Doll
Tämä kesäinen kalpea neiti on ensimmäinen Tilda-nukkeni. Tavallinen valkaisematon lakanakangas on näköjään liian vaaleaa nukeille. Hiukset ovat Tilda-nukenhiusta. Yhden paketin sitä olen ostanut ja se kului kolmeen nukkeen. Jatkossa käytän tavallisia villalankoja. Housukangas on 50-60-luvun pussukasta napsaistu.
This pale miss is my first Tilda doll. Her hair is Tilda doll hair. One package reach for 3 dolls. Her trousers are made from 50's or 60's bag.
* Kännykkäpussi / Mobile Bag
Tein itselleni tämän kännykkäpussin. Kaavaa minulla ei ollut, joten se tiesi ompelemista, purkamista ja ompelemista monta kertaa.. Söpöä pallokangasta meni lähes koko 10cm pala, jota olin tilannut. Vuoreksi pehmentämään ja antamaan pussille hieman ryhtiä sekä hihnaan pehmeyttä antamaan, ompelin Teinien lapsuudesta jäänyttä trikoota. Pieni pala pitsiä ja sydännappi viimeistelyyn.
I made this mobile bag to myself. I didn't had pattern, so I sew, deblock, sew, deblock, sew... I used almost whole 10cm piece of cute polka dot fabric to this bag. Lining is old jersey from Teenagers' childhood. Jersey softeners this bag. I used also a small piece of lace and one heartbutton.
* Tilda-unimaski / Tilda Sleeping Mask
Unimaski Tilda-kaavoilla. Ruutukangas Teini-T:n pieneksi jäänyttä paitapuseroa, toinen puolin mun vanhaa pehmennyttä paitaa. Välissä ohut vanu. Päästää valoa jonkun verran läpi, pitäisi tehdä tiiviimästä kankaasta uusi, löysemmällä kuminauhalla myös...:).
Tilda Sleeping Mask made from Teenage-G's small shirt. Other side is made from my old soft shirt. In the middle I put vad sheet. This mask let light trough, next one I'll make with thicker fabric.
* 2 tyynyä / 2 pillows
Tein nämä 2 koristetyynyä Teini-P:lle. Hämähäkkikangas (valkoiset osat loistaa pimeässä) on Eurokankaasta ja Paavo Pesusieni -kangas pienestä kangaskaupasta Heinolasta.
I made these 2 pillows for Teenage-B. Spider fabric is from shop called Eurokangas and SpongeBob SquarePants fabric is from small shop in Heinola.
* Neulottu reppu / Knitted bag
Neuloin tämän repun Teini-T:lle "Stitch'n bitch Neulojan käsikirjan" ohjeella. Lankoina Novitan Jive (vaaleampi) ja Mambo ( tummempi). Vuorikangas on Jyskin HelloKitty -kangasta. Ekstrana heijastinnauhaa.
I knit this bag to Teenage-G. Instruction is from Debbie Stoller's book "Stitch'n Bitch. The Knitter's Handbook". I used Novita's threads called Jive (the lighter) and Mambo (the darker). Linig is made from HelloKitty fabric bought from Jysk. I also used luminous thread.
* Synttärikakku / Birthdaycake
Teenage-B's birthdaycake. Eatable Bart Simpson cakepicture and orange sugardough are from webshop.
16.9.2009
* HelloKitty
Yesterday I made this little bag to Teenage-G. I just cut rectangle pieces of fabric and sew vad sheet as softener. I have bought that HelloKitty fabric from Jysk. Zipper is 20cm long. Very quickly made bag.
15.9.2009
* Silmäskinkki (Chalcides ocellatus) vauva ja vanhemmat / Baby Lizard of Chalcides ocellatus and babies parents
Teini-P:llä on 2 aikuista liskoa (kuvassa uros vasemmalla ja naaras oikealla) omina lemmikkinään. Elokuun lopulla 2009 syntyi noin 5 poikasta, joista tässä mun kädellä yksi. Syyskuun loppupuolella yksi vauvoista löytyi kuolleena:'(.
Teenage-B has 2 adult lizards as own pet (in the picture male is on the left and female on the right). In the end of August mother lizard gave birth at least 5 babies. In this picture You see one of those in my hands. In the end of September we found one baby as dead:'(.
9.9.2009
* Tilda-nalle ja -sydämiä / Tilda Teddy Bear and Hearts
Tämä nallukka on ommeltu vaarivainaan pyjamasta ja (yllätys yllätys:) Tilda-kaavoilla. Murattiköynnöksen minisydämet ovat myös Tildaa.
Peltitaulun teksti muistuttaa tietokonepöydän päällä siitä kuka sanoo viimeisen sanan Teini-P:n tietokoneajoista (oikeasti niistä on sovittu yhdessä) ;D.
This bear is sewed from my past grandfather's pyjamas and (surprise surprise:) it's made with Tilda pattern. Ivy's mini size hearts are also Tilda.
The text in the tin board above computer table reminds who says the last word Teenage-B's computertimes (actually we have made settlement together) ;D
* Punakorvakilpikonna / Trachemys scripta elegans (Red Ear Turtle)
Punakorvakilpparimme heinäkuun auringossa kissankarvoja nenässä. Toisessa kuvassa se nukkuu veden alla. Ikää tällä neidillä on noin 11 vuotta.
Our Red Ear Turtle (Trachemys scripta elegans) enjoys the Sun with cat hair on her nose. In the other picture she is sleeping underwater. This miss is about 11 years old.
* Tilda-hääpari / Tilda Wedding Couple
Tämmöisen rusoposkisen pariskunnan valmistin ystävälleni häälahjaksi. Tildaahan nämäkin ovat pohjimmiltaan. Sulhon vaatetuksen muokkasin Tontun kaavasta. Napit ovat pieniä helmiä ja ruusuke rinnassa on muovinen nappi. Tukka on Tilda-nukenhiusta. (Jatkossa säästän reilusti ja käytän omia lankavarantoja..).
Morsion mekkokangas on sekin "oman kaapin löytöpaloja", huntu vanha pätkä tylliä ja kaulakoruna sekä molempien sormuksina on helmiä. Kaulakorun nauha on Lidlin lankapaketin "kultalankaa". Nukketuet ovat PanduroHobbyn. Silmät ja kengät maalasin tavallisilla Sinooperin askartelumaaleilla. Poskien hehku tulee leimasintyynystä.
I made this couple as a wedding gift to my friend. I used Tilda doll patterns. Fiance's clothes I revise from Christmas doll's clothing patterns. Buttons are small plastic pearls and the flower on fiance's chest is a plastic button. The hair is Tilda dollhair (from now on I'll use common threads and save money).
I found brides dress fabric from my closet, veil is an old piece of tulle and as necklace and rings are plastic pearls. The "goldthread" of necklace is bought from LIDL. Dollstands are from PanduroHobby. The eyes and shoes I paint with common craftpaint bought from Sinooperi. The glow on cheeks comes from stampcolour.
8.9.2009
* Tilda-kissa ja Mansikkatyyny / Tilda Cat and Strawberry Pillow
Nämäkin on tehty Tilda-kaavoilla.. Kyllä vaan, olen hurahtanut tuohon villitykseen.. Ne vaan ovat niiiiin ihania:).
Mutta tähäne ensimmäiseen ompelemaani Kissaan en ole tyytyväinen, korvat on jotenkin hassut ja nuo viikset!! Ne ovat kierrätysrautalankaa ja taipuivat kuten tahtoivat.. Seuraava kissa on varmasti jo paljon tätä prototyyppiä parempi;).
Mansikkatyynyn tein kirpputorilta ostetusta tytön mekosta. Lehtikangas ja vanu ovat uusia.
I made these with Tilda patterns too... Yes, I'm in love. Tilda-animals and all other things are SO cute!!!:)
I'm not satisfied with this first Cat I sew. It's ears are funny and those wishkas!! They are made from reused wire and it bends like it wants, not like I want..I'm sure next Cat is much much better than this prototype;).
Strawberry Pillow is made from a girl's dress bought from second hand shop. Leaf fabric and wad are new.
I made these with Tilda patterns too... Yes, I'm in love. Tilda-animals and all other things are SO cute!!!:)
I'm not satisfied with this first Cat I sew. It's ears are funny and those wishkas!! They are made from reused wire and it bends like it wants, not like I want..I'm sure next Cat is much much better than this prototype;).
Strawberry Pillow is made from a girl's dress bought from second hand shop. Leaf fabric and wad are new.
* HelloKitty -kankaasta / HelloKitty fabric
Nämäkin valmistuivat tänä kesänä Teini-T:lle. Ostin tuota HelloKitty-kangasta metrin ja siitä on riittänyt moneen, myös tilaustyöksi eskarilaisen penaaliin yms. Teini-T:kin on saanut penaalin, mutta unohdin kuvata kummankin..
Kuvassa olevat meikkipussit on Tilda-kaavoilla ja muut Aranzi Aronzon kirjasta "Söpöä". Löysin kirjan kirjastosta, mutta on hänellä nettisivutkin: http://english.aranziaronzo.com/
Iso "pötkö" kuvassa on juomapullopussi kiristysnauhalla, josta sitä voi myös kantaa kätevästi.
Vasemmanpuoleinen pieni "juttu" on (Teini-T:n mukaan Japanissa yleinen) nenäliinatasku. Nessut ei sinne kyllä taittamatta mahdu ellei muokkaa kaavan kokoa.
Pienin, vielä päättelemättömin langoin, kuvattu tekele on kirjekuori säilytystä varten. Koko noin puolet normaalipienestä kuoresta.
Kirjassa materiaaleina oli käytetty huopaa, mutta itse en sitä juuri käytä sen kestämättömyyden vuoksi. Kun ompelen, haluan tekeleestä olevan iloa pitkään.
This summer '09 I made these to my Teenage-G. I bought one meter (1m) that HelloKitty -fabric and I have made lot of things from it. I also have made two penbags, one for my Teenage-G and one to pre-schooler whose mom ordered that from me. I just forgot to take photos.
Bags in the photo are made with Tilda patterns and others with patterns from Aranzi Aronzo's book "Cute". I found that book from library, but he/she has website too: http://english.aranziaronzo.com/
The big bag in the photo is for waterbottle. It can be carried from ribbon.
On the left small "thing" (Teenage-G said it's common in Japan) is for handkerchiefs.
The smallest thing with unfinished threads is envelope for stamps or some other small things.
Book recommend to use felt, but I don't like to use it. It won't last using well. When I sew something, I want it last long time and give joy.
* HelloKitty-kassi / HelloKitty bag
Tämän Tilda-mallin kassin tein Teini-T:lle tänä kesänä. HelloKitty-kangas löytyi paikallisesta Eurokankaasta, punainen nauha on Tilda-mallistoa, olkahihnoihin ompelin sisään Eurokankaan "tukikangaslevyä" pehmentämään ja vuorikangas on punaista HelloKitty-collegea Teini-T:n lapsuuden ajoilta. Silloin olin tehnyt hänelle siitä collegepaidan ja tähän kassiin käytin jämäkankaan.
I made this HelloKitty bag with Tilda pattern to my Teenage-G this summer. The fabric is from local fabric shop called "Eurokangas", red ribbon is Tilda. Inside the belts I put piece of vadsheet to make belts more soft. Lining fabric is red HelloKitty college from Teenage-G's childhood. I had made a shirt to her then and now I used the rest of the college to this bag.
* Tervetuloa! / Welcome!
Mukavaa, että tulit käymään sivuillani:).
Päätin pitkällisen tuuminnan jälkeen sukeltaa kunnolla blogimaailman syövereihin. Laitan blogiini kuvia käsitöistäni ja eläimistämme kaikkien iloksi ja inspiraatioksi. Olen nimittäin itse ammentanut ideoita ja ajatuksia lukuisista läpikahlatuista käsityöblokeista. En ole voinut kuin ihmetellä sitä taidon ja mielikuvituksen määrää joka ihmisillä on. Ja sitä valmiiden töiden määrää joita useat saavat aikaiseksi!! Minulla monet työt jäävät vain kauniiksi aikeiksi. Suunnitelmia kyllä on ja vuosien varrella hankittuja kirjoja, joissa olisi sivutolkulla valmiita kaavoja:)...
Tilda-mallit ovat kuitenkin niin suloisia, että niitä on ollut "pakko" tehdä Teini-P:n protesteista huolimatta. Kuulemma ei kohta enää kehtaa kavereita tuoda kylään, kun on niiiiin paljon Tildaa ja maalaisromanttista meidän pienessä kodissamme. No, hänen oma huoneensa on Tildaton-vyöhyke:).
Jos haluat jostain lisätietoa tai haluat kommentoida, ota rohkeasti yhteyttä kommenttilaatikon kautta. Teen erilaisia luomuksia myös tilauksesta.
Toivottavasti viihdyt Vintage-Sunflowerin seurassa ja tulet toistekin:).
Thank You for visiting my blog!
I considered long time to made this step to blogworld.
I'll put photos of my handicrafts and our animals to my blog to everyones joy and inspiration! I like to visit and read handicraft blogs to get lots of ideas and inspiration. And I wonder amount of skills and imagination people have! And what amount ready handicrafts some people have! I can't do so much. I have plans...but usually they stay just plans...
Tilda patterns are SO cute that I "must" do them despite my Teenage-B is hating Tilda. He says our little home is so full of Tilda and countrystyle that soon he is so ashamed he can't ask frinds to visit us ;D. Well, his own room is Tilda-free zone:).
If You want more information about something in this blog or want to give Your comment, please be free to write comments!
I hope You enjoy with Vintage-Sunflower and come again!
Päätin pitkällisen tuuminnan jälkeen sukeltaa kunnolla blogimaailman syövereihin. Laitan blogiini kuvia käsitöistäni ja eläimistämme kaikkien iloksi ja inspiraatioksi. Olen nimittäin itse ammentanut ideoita ja ajatuksia lukuisista läpikahlatuista käsityöblokeista. En ole voinut kuin ihmetellä sitä taidon ja mielikuvituksen määrää joka ihmisillä on. Ja sitä valmiiden töiden määrää joita useat saavat aikaiseksi!! Minulla monet työt jäävät vain kauniiksi aikeiksi. Suunnitelmia kyllä on ja vuosien varrella hankittuja kirjoja, joissa olisi sivutolkulla valmiita kaavoja:)...
Tilda-mallit ovat kuitenkin niin suloisia, että niitä on ollut "pakko" tehdä Teini-P:n protesteista huolimatta. Kuulemma ei kohta enää kehtaa kavereita tuoda kylään, kun on niiiiin paljon Tildaa ja maalaisromanttista meidän pienessä kodissamme. No, hänen oma huoneensa on Tildaton-vyöhyke:).
Jos haluat jostain lisätietoa tai haluat kommentoida, ota rohkeasti yhteyttä kommenttilaatikon kautta. Teen erilaisia luomuksia myös tilauksesta.
Toivottavasti viihdyt Vintage-Sunflowerin seurassa ja tulet toistekin:).
Thank You for visiting my blog!
I considered long time to made this step to blogworld.
I'll put photos of my handicrafts and our animals to my blog to everyones joy and inspiration! I like to visit and read handicraft blogs to get lots of ideas and inspiration. And I wonder amount of skills and imagination people have! And what amount ready handicrafts some people have! I can't do so much. I have plans...but usually they stay just plans...
Tilda patterns are SO cute that I "must" do them despite my Teenage-B is hating Tilda. He says our little home is so full of Tilda and countrystyle that soon he is so ashamed he can't ask frinds to visit us ;D. Well, his own room is Tilda-free zone:).
If You want more information about something in this blog or want to give Your comment, please be free to write comments!
I hope You enjoy with Vintage-Sunflower and come again!
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)